Os nenos xaponeses compartirá os sentimentos de Balbino
Tadashi Yamamoto |
Agora, estase preparando a versión en xaponés, tal como se nos conta na prensa. Tadashi Yamamoto é un namorado da cultura galega e será o traductor do libro.
Memorias de un niño campesino
Col. La Vela Latina, 17. Ed. Júcar. Madrid, 1974 109 p. - 12x20 cm / ISBN: 84-334-0105-X |
|
Memorias de un niño campesino
Col. Biblioteca Júcar, 64. Ed. Júcar. Madrid, 1980 109 p. - 18 cm / ISBN: 84-334-1064-4 |
|
Memorias de un niño campesino
Col. Contemporáneo. Ed. Arte y Literatura. La Habana, 1977 125 p. - 19 cm |
|
Memorias de un niño campesino
Il. Xosé Cobas Kalandraka Editora. Pontevedra, 2009 128 p. - 24x16 cm / ISBN: 978-84-8464-725-6 |
|
Memòries d´un nen de pagès
Il. Alfonso Costa - Trad. Marc Ferrer i Cuixart Col. Lectures Moby Dick, 18. Eds. Granica. Barcelona, 1985 128 p. - 12x19 cm / ISBN: 84-7577-093-2 |
|
Mutiko baserritar baten oroitzapenak
Trad. Andres Urrutia Badiola Col. Galburua, 5. Ed. Instituto Labayru Ikastegia/Bilbao Bizkaia Kutxa. Bilbao, 1988 120 p. - 17x11 cm / ISBN: 84-86833-02-7 |
|
Memories d´un nenu llabriegu
Trad. Xandru Fernández Col. Incla interior, 20. Ed. Trabe. Uviéu, 1996 93 p. - 20x13 cm / ISBN: 84-8053-058-8 |
|
Memórias de um pequeno camponês
Trad. Jose Viale Moutinho Ed. Forja. Lisboa, 1997 148 p. - 20 cm / ISBN: 84-8053-058-8 |
|
Tagebuch einer Kindheit in Galicien
Il. Lothar Reher - Trad. Gudrun Hohl Col. Bücherei, 51. Ed. Gustav Kiepenheuer. Leipzig / Weimar, 1984 118 p. - 19,5x12 cm |
|
Memoirs of a peasant boy
Trad. Camilo Ogando Vázquez Col. Espacio abierto, 115. Trafford Publishing. Canadá, 2004 118 p. - 23x13 cm / ISBN: 1412028922 |
Ningún comentario:
Publicar un comentario